History and specifics:
A Maid from Heaven
Composer: unknown/ (Chow Lang Ping?) / arr: Rene van
Helsdingen
Drums/ Drumpatterns: Egbert van Gruythuyzen
violin: Luluk Purwanto
Music
from the movie:
A Maid From Heaven / Seven Immortal Women / Qi
Xian Nu (1963)
Film directed by:Yu
Hsin Chen,
Meng Hua Ho and written by
Han Hsiang Li
Kiss
of Spring
composer: Yao Ming/ arr:
Rene van Helsdingen
Saxophone: Ben van den Dungen
Yao Min ( 姚敏; 1917–1967) was a Chinese popular music songwriter and
singer.
Blooming Flowers and Full Moon
composer: Yen Hua/ arr: Rene van Helsdingen
violin: Luluk Purwanto
Bass: Stefan Lievestro
"Blooming Flower, Full Moon" is one of the
most well known Shanghai songs from the 1920s and 30s. Sang by the
golden voice Zhou Xuan, and written by Yen Hua, it's a beloved song
amongst many listeners of different generations. Blooming flowers and a
full moon represent beauty, peace, and love in traditional Chinese
culture.
This
Precious Night
composer: Wong Fook Ling/
arr: Rene van Helsdingen
Trumpet: Evert
Hekkema
While Tsui Ping was singing in nightclubs,
songwriter Wong Fuk Lin (王福齡) was very impressed by singer Tsui Ping's
talent (Mandopop singer active from 1950 to 1971) and wrote the
song "This Precious Night" (今宵多珍重) specially for her "This Precious
Night" was played to Taiwanese soldiers-in-training every night at
bedtime.
Rose, Rose I Love You
composer: Chen Ko-Xin/ arr:
Rene van Helsdingen
Flutes: Broer Giesing, Jan ten Brug
The original Chinese lyrics were written
by Wu Cun (Ng Chuen; 吳村 Wú Cūn) and the music was credited to Lin Mei
(林枚), a pen name for popular song composer Chen Gexin (陳歌辛). The song
was first recorded in 1940 by Yao Lee (姚莉)
Rose, Rose I love you with an aching heart.
What is your future, now we have to part?
Standing on the jetty as the steamer moves away,
Flower of Malaya, I cannot stay.
Mei Kwei, oh, Mei Kwei for my Eastern Rose.
Men crowd in dozens everywhere she goes.
In her rickshaw on the street or in a cabaret,
"Please Mei Kwei for Rose," you can hear them say.
etc.
Jasmine Flower
Composer Unknown/ trad./ arr: Rene van
Helsdingen
Mo Li Hua (Chinese: 茉莉花; pinyin: Mòlìhuā; literally "Jasmine Flower"),
is a popular Chinese folk song dating to 18th century.
Sigh
Ten Times (4,10)
composer: Unknown (Fang Zhi ?)/ arr:
Rene van Helsdingen
Flutes: Broer Giesing, Jan ten Brug
Refections of Love (3:40
composer: Unknown (Jin Liu ?)/ arr: Rene
van Helsdingen
Happy Spring Evening (4:45)
composer unknown/ trad./ arr: Rene van Helsdingen
Drums/ Drumpatterns: Egbert van Gruythuyzen
Period: 20th Century Contemporary
Genre: Chinese Music • World
Limpid Eyes of a Fair Lady (3:25)
composer: unknown (He Lu Ting?) -
Ho Liu-Ting?/ arr:
Rene van Helsdingen
Drums/ Drumpatterns: Egbert van Gruythuyzen
Second Spring (Di Er Chun) (3:40)
composer: Yao Ming/ arr:
Rene van Helsdingen
Drums/ Drumpatterns: Egbert van Gruythuyzen
violin: Luluk Purwanto
From the movie: Second Spring 1963)
A popular Mandarin song from the 50s, written by the master songwriter
Yao Min (姚敏).
It is one of the few Mandarin songs that has been successfully
translated into the West under the title of "The Ding Dong Song".
第二春
曲:姚敏 | 词:易文 | 编:
明明是冷冷清清的长夜 为什么还有叮叮当当的声音.
听不出是远还是近
分不出是梦还是真.
好像是一串铃 打乱了我的心 .
明明是模模糊糊的黄昏
为什么还有清清楚楚的灯影 看不出是喜还是惊
分不出是梦还是真
好像是一枝箭 穿透了我的心.
窗外不再有凄凄切切的幽灵
忽听得喜鹊齐鸣
今夜的轻风, 吹来了第二春 要把消沉的夜莺吹醒.
Flower Song
Composer Unknown/ Trad./ arr: Rene
van Helsdingen
Bass:
Brian Batie
茉莉花 Golden Flower (Muo Lee Hwa) - a Chinese Folk Song
Inspired by a cassette (HK4.240062) of popular Chinese Music by Ella
Kiang.
The song was changed into a walz with a 24 bar introduction arranged by
Brian Batie.
|